?

Log in

183.  Взлет и падение Вернера Эрхарда - ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ГРЕГОРИ БЕЙТСОНА
Февраль 16, 2011
01:25 pm

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
183.  Взлет и падение Вернера Эрхарда

Я слышал про этот фильм,  и вот он  целиком, за что мы благодарим лжеюзера olegmatveev.



Выходит, он, бедолага уже 20 лет мыкается по белу светушку, в Америку носу не кажет. Обратите внимание, где-то в середине он дает интервью на фоне Красной площади. А ведь я с ним встречался, разговаривал, и было это в Москве.

В начале 80-х годов прошлого века в доме 9 по Южинскому переулку (ныне Б. Палашевский) творились удивительные дела. В огромную выселенную коммунальную квартиру самовольно вселился удалой социальный хакер Иосиф Гольдин и ворочал оттуда глыбами в мировом масштабе. На самодельных бланках всевозможных фантастических организаций он рассылал письма и петиции по всему миру. Врубившись в огрызок телефонного провода, некогда принадлежащего какой-то прорабской, он вел многочасовые переговоры со всей планетой, после чего на адрес ЖЭКа приходили умопомрачительные счета. В этой квартире частыми гостями были академики Велихов, Мигдал, Раушенбах, чл-корр. Волькенштейн, космонавт Гречко, модельер Зайцев, будущий медиамагнат В. Гусинский, психотерапевт и писатель Анатолий Добрович, врач-натуропат Игорь Чарковский, множество всяких журналистов и деятелей культуры. Именно тогда по просьбе Иосифа я перевел "The book of est" Люка Рейнхарда, которая -- как в ту пору считалось естественным -- анонимно ушла в самиздат, а теперь под названием "Трансформация"  выдержала уже пять переизданий, причем какой-то белорусский сукин сын даже издал ее под своим именем.

Позднее я узнал, что в это же время, где-то совсем рядом в том же Южинском переулке в квартире Юрия Мамлеева учились летать на метле молодые А. Дугин, Е. Головин, Г. Джамаль. В общем, это было самое настоящее МЕСТО СИЛЫ.

В результате активности Гольдина в начале 80-х в Москве побывали Вернер Эрхард, Майкл Мэрфи и еще некоторые деятели калибром поменьше. Все они отметились в Южинском переулке. Именно там и тогда я первый раз услышал от Майкла Мэрфи о Бейтсоне. Вот такое это было времечко, вот такая это была экология идей.

(41 комментарий | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:dmitry_thinker
Date:Февраль 16, 2011 11:00 am
(Link)
"Трансформация" только в Вашем переводе существует?
У меня есть такая самиздатовская книга, покупал когда-то давно в 90-х. Очень понравилась как раз остротой и живостью перевода. Да и вообще я к Эрхарду неплохо отношусь.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 11:03 am
(Link)
Если это книга Люка Рейнхарда, то да, перевод мой.
[User Picture]
From:dmitry_thinker
Date:Февраль 16, 2011 11:05 am
(Link)
Да, та самая.
Большое спасибо за перевод! :)
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 11:18 am
(Link)
Да, перевод задорный такой.

Единственно, я в то время не понимал, что ругательства значат совершенно разное в различных культурных контекстах. Надо было бы все эти fuck и shit оставить по-английски, но тогда не было таких технических возможностей.

Кстати, у Люка Рейнхарда есть еще уморительная книжка "Diceman", про приключения психоаналитика-приколиста. Я ее тоже начинал переводить, но до конца не довел. И вот, кажется, ее кто-то перевел и издал.

Не знаю, впрочем, перевел ли он ее так же смешно, как ее перевел бы я. (шутка, а то вдруг за нами подглядывает метонимус)
[User Picture]
From:dmitry_thinker
Date:Февраль 16, 2011 11:29 am
(Link)
По-русски, я думаю, действительно всё это звучит более "тяжело", шокирующе, не как у американцев. Ну да и ладно, так даже лучше.
А можно узнать, под каким названием издали "Diceman" на русском? Интересно было бы взглянуть.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 11:47 am
(Link)
Нет, похоже не издавали еще. Вот, кажется этот переводчик:

http://ru-diceman.livejournal.com/

Смешно: "В русской транскрипции вместо фамилии Рейнхарт почему-то больше употребляют Рейнхард".
"Почему-то" -- это потому, что мне когда-то так почудилось. Типа, ЭрхарД, РайнхарД.

У меня она называлась "Костяной человек", а книга, которую он там пишет (The Book of Die), у меня называлась "Книга полегших костьми". Эх, зря я это дело не довел до ума! Но -- молодость, легкомыслие, сами понимаете.
[User Picture]
From:dmitry_thinker
Date:Февраль 16, 2011 12:08 pm
(Link)
Спасибо за информацию.
Похоже, там с переводом дело зависло. Остаётся по-английски читать.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 12:12 pm
(Link)
По-английски тоже очень смешно.
[User Picture]
From:mag0med
Date:Июнь 3, 2011 06:32 pm
(Link)
Издали её и ещё "Уима": http://www.ozon.ru/context/detail/id/3776714/
Купил их обе, но пока не читал.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 06:39 pm
(Link)
Да, спасибо. А там еще и третья есть.
[User Picture]
From:ibsorath
Date:Февраль 16, 2011 02:47 pm
(Link)
Ох, интересная у Вас личная история! Не было мысли поделиться развёрнутыми воспоминаниями, пропустив, конечно, через бейтсонианскую призму?

Кстати, завтра (17 фев), оказывается, "День спонтанного проявления доброты". Ну Вы понели))
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 03:43 pm
(Link)
Честно говоря, были такие мысли, но не с кем уже поговорить, чтобы освежить память: кто уехал, кого уехали как Гусинского, многие уже умерли.

Я был уверен, что сам Гольдин давно живет в Америке, однако недавно узнал, что он умер в России, в провинциальной гостинице от инфаркта в 2006 году. Он как бездомным жил, так бездомным и умер.

Прошлым летом на 17ом Трансперсональном я встретил Игоря Чарковского, который "роды в воде", он тоже был частым гостем на Южинском. Но он уже совсем пожилой человек.

Вот как-то так.
[User Picture]
From:ibsorath
Date:Февраль 16, 2011 03:52 pm
(Link)
Чарковский, да, помню.
А "хроники саньясы" Лебедько Вы наверняка читали, и тоже многих лично помните, видимо?

хотя бы по памяти было бы очень интересно!
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 04:26 pm
(Link)
Ошибка, Гольдин умер где-то в 2000.

Нет, таких, как в этой книге на Южинском не было. Сам Иосиф не пил и не курил, мухоморов тоже не ел.
Там крутилось некоторое количество фарцы, но даже она под влиянием Иосифа тянулась к свету, и в частности сильно уважала меня за владение языком. Было весьма занимательно наблюдать, как сидит академик Велихов и на полном серьезе что-то такое научное втолковывает фарцовщику Сашке по кличке Люцифер, а тот ему замечает: "Может, это у вас в академии наук так думают, а тут у нас свобода". "Да-да, конечно, извините", -- краснея, отвечает Велихов.
[User Picture]
From:ibsorath
Date:Февраль 16, 2011 05:24 pm
(Link)
А, ну там просто вво второй-третьей книге Лебедько рассказывает про интересных товарищей, которые безо всяких мухоморов чего-то там пытались, от, прости господи, нлпёров, до каких-то совсем уж экзотических мэнов из кб-кгб
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 05:51 pm
(Link)
Не, нлпёров тогда там быть не могло, поскольку они и в Америке только-только появились. Тогда рулил Кастанеда со всеми вытекающими.

Гольдин хотел открыть в Москве филиал Эсалена, это же был зенит славы этого места. Тогда я и о Грофе первый раз услышал.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 16, 2011 04:35 pm
(Link)
По некоторым сведениям, мухоморами увлекалась мамлеевская ветвь Южинского кластера. Вы у Дугина спросите, он теперь профессор МГУ, он вам все расскажет как на духу.
[User Picture]
From:ibsorath
Date:Февраль 16, 2011 05:22 pm
(Link)
Ну к Дугину я как-то не спешу обращаться - в лучшем случае он не ответит. Ну его в пень вообще, Дугина этого.
[User Picture]
From:victor_zagorski
Date:Февраль 17, 2011 12:29 pm
(Link)
Хотел посмотреть, пишет "ролик недоступен" :(
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 17, 2011 01:42 pm
(Link)
Тут я ничего сделать не могу. Этот ролик принадлежит юзеру из верхней строчки и лежит на его аккаунте. Попробуйте его попросить.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Февраль 17, 2011 01:43 pm
(Link)
Да нет, у меня все работает. Может, у вас с настройками что-то не так?
[User Picture]
From:frankpucelik
Date:Февраль 17, 2011 07:02 pm

Нелперы про ест

(Link)
кстити, Пьюселик кое-что интересное про ЕСТ рассказывал на семинаре.
http://www.youtube.com/watch?v=_25I-LVAlZ8
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 2, 2011 12:14 pm
(Link)
О, так это вы во всем виноваты! Спасибо!
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 09:54 am
(Link)
Понравилась книжка?
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 09:58 am
(Link)
Не то слово. Огромное спасибо за перевод, благодаря ему в России свое ЭСТ-направление реально выросло.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 10:21 am
(Link)
благодаря ему в России свое ЭСТ-направление реально выросло

неужели только из одной этой книжки?

[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 10:34 am
(Link)
http://est-training.ru/trainings/est/history/ - по сути да. Насколько я знаю, ни одного ЭСТ-тренера в России Вернер либо его ученики не готовили. Все учились по вашей книжки, плюс некоторым повезло попасть на семинары Вернера, когда он посещал Москву.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 11:02 am
(Link)
Так я, выходит, основоположник? Ужасы рассказываете. Кстати, я не знал, что Вернер был в Москве в начале 90х.

А что, на наших тренингах тоже кроют матом?
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 11:06 am
(Link)
http://brodetsky.lj.ru - это вы лучше у него спросите, он один из тренеров, ему виднее. :)

Я, честно говоря, сам на ЭСТ не был, но начал успешно практиковать в домашних условиях. В том числе по переведенной Вами книжке.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 03:13 pm
(Link)
А "в домашних условиях" матом крыть, значит, не возбраняется? Домашние, надо полагать, в восторге.
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 03:14 pm
(Link)
)))) Ой блин, ну вы даете. Я вам про ЭСТ, а вы про мат. Мат он нужен для того чтобы на сопротивляющиеся умы учеников давить. С собой я работаю вообще без произнесения чего бы то ни было вслух.
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 3, 2011 04:22 pm
(Link)
А, так это вы самому себе эст делаете?
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 04:38 pm
(Link)
Да.
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 3, 2011 11:19 am
(Link)
http://habrahabr.ru/blogs/gtd/120134/ - еще вот рекомендую послушать, это один из выпускников "нашего ЭСТ" по сути внедряет его как медицискую практику, лекция по сути представляет собой пересказ "Трансформации", осторожно, у вас от этого наверное будет разрыв шаблона. :)
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 6, 2011 11:33 am
(Link)
Разрыв, простите, чего?
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июнь 6, 2011 11:36 am
(Link)
http://lurkmore.ru/Разрыв шаблона

(А вообще у меня какое-то смутное ощущение пошло, что немного надо мной иронизируете... Не обижайтесь, это я вообще не о вас, это у меня глюки такие).
[User Picture]
From:double_bind
Date:Июнь 6, 2011 11:49 am
(Link)
А, вот это что. Да у меня и нет никакого шаблона, можете не тревожиться. Хотя за заботу спасибо.
[User Picture]
From:inthebalanceru
Date:Июль 1, 2012 06:57 pm
(Link)
жаль, но такого больше нету... давайте другой пример. интересно.
[User Picture]
From:dilesoft
Date:Июль 1, 2012 07:09 pm
(Link)
http://www.youtube.com/watch?v=NEy85zuv0W8 - вот ссылка на то видео.
[User Picture]
From:inthebalanceru
Date:Июль 1, 2012 07:44 pm
(Link)
спасибо
[User Picture]
From:thediletant
Date:Июнь 28, 2011 03:32 am
(Link)
Очень впечатляющий фильм. Жаль, что такие как Вернер Эрхард остаются не в удел. Он говорил об ответственности за свою жизнь перед самим собой, это действительно заставляет проснутся. Но, мало что происходит без подмены ценностей в нашем мире, тут же Старбакс и многие другие стали ипользовать чувство ответсвенности для насаждения комплекса вины сотрудников. Это актуально сейчас в России.

Спасибо за этот пост.
Мой сайт Разработано LiveJournal.com